原創翻譯:龍騰網 http://www.ktxyyo.live 翻譯:科科 轉載請注明出處

Kim Darroch, the British ambassador to the United States who disparaged the Trump administration in memos that were leaked to the British press, resigned on Wednesday, a day after President Trump called him a “pompous fool.”

英國駐美大使金·達洛克(Kim Darroch)于周三辭職,此前一天,特朗普總統稱其為“自大的傻瓜”,因為他在一份被泄露給英國媒體的備忘錄中對特朗普政府表示出蔑視。

Darroch, who was due to leave his post in December, said the blowback in Washington had become untenable.

達洛克原將于12月離職,他表示,華盛頓方面對密電的反彈已令其無法忍受。

“Since the leak of official documents from this Embassy there has been a great deal of speculation surrounding my position and the duration of my remaining term as ambassador,” Darroch wrote in his resignation letter. “I want to put an end to that speculation. The current situation is making it impossible for me to carry out my role.”

達洛克在他的辭職信中寫道:“自從大使館的官方文件被泄露以來,外界對我的立場以及我的大使任期有諸多猜測。我想結束這種猜測。目前的形勢使我無法履行我的職責?!?br />
In the memos published over the weekend by the Mail, a British tabloid, Darroch described the Trump White House as “inept,” “dysfunctional” and “unpredictable.”

在英國小報《每日郵報》上周末公布的備忘錄中,達洛克稱特朗普政府“無能”、“功能失調”、“不可預測”。

The British Foreign Office said that the messages were not meant to be made public, and that Darroch was simply doing his job.

英國外交部表示,這些信息并不是要公開的,達洛克只是在做他的工作。



Darroch's resignation also came hours after a debate in London where Boris Johnson, the leading candidate in the race to replace May as prime minister, refused to back the ambassador.

在達洛克辭職的幾個小時前,在倫敦舉行的一場辯論中,領先的首相候選人鮑里斯·約翰遜(Boris Johnson)拒絕支持這位大使。

Foreign Minister Alan Duncan said Johnson effectively threw “this fantastic diplomat under a bus.”

外交部長阿蘭·鄧肯(Alan Duncan)表示,“約翰遜實際上是把這位出色的外交官推下了公共汽車?!?br />